とでも言うべき

Phrase (usually used in formal writing and formal speech) (Advanced 622)

A phrase that introduces a noun (or noun phrase) to describe the nature of someone or something.

Equivalent: Which could/may be called; which can/could be described as

あれは運命とでも言うべき出来事だった。
That was an incident that could be called fate.
これはエッセイ的なサイトとでも言うべきでしょう。
This should probably be described as an essay-like website.
近いうちに試用版とでも言うべきものをお送りします。
I'll send you something before long that could be called a trial version.
ミュンヘンのシンボルとでも言うべきこの市役所は1867年から1908年にかけて建てられたものです。
This city hall, which could be called Munich's symbol, was built between 1867 and 1908.
我々は20世紀の技術の賜物とでも言うべき明石海峡大橋を渡った。
We crossed the Akashi Strait Bridge, which could be described as a gift of 20th century technology.
マイホーム計画最大のポイントとでも言うべきローンの組み方には、大きく分けると公的融資と民間融資の2種類があります。
The ways of arranging a mortgage, which could be described as the most important consideration when planning to buy a home, can be classified into two types; government mortgages and private mortgages.
彼を一言で表現するとしたら「ネットワークの旅人」とでも言うべきだろうか。
If I had to describe him in a word, I would call him a "network traveller."

Formation

(i) Noun1とでも言うべきNoun2
革命とでも言うべき出来事An event that could be called a revolution
(ii) Nounとでも言うべき
「現代版シンデレラ」とでも言うべきWe could call (her) a modern version of Cinderalla

Notes